Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
관리 메뉴

DreamFactory7 :: IT

mame에 대한 여러 생각 본문

번역_게임/MAME

mame에 대한 여러 생각

우루사1호 2023. 1. 5. 14:21

#1 mame용 당가드 라는 게임을 해보고싶었다.
아마도 보니까 ufo dangar 라는 게임이 내가 찾는게 맞는것같아서 처음엔 아래에서 롬을 받았다.
https://m.blog.naver.com/PostView.naver?isHttpsRedirect=true&blogId=trio3d&logNo=220869039028
그런데 mame로 실행해보니 파일없는 오류가 떴다.
많이 없다고 나왔다.

그래서 다시 아래의 사이트를 찾았다.
https://oldgameland.com/1392
처음보단 많았지만 그래도 부족해서 실행이 안된다.

결국 아래의 사이트를 찾았다.
https://wowroms.com/en/roms/mame-0.37b5/ufo-robo-dangar/118476.html
된다.

좀해봤는데 역시나 예상대로 엔딩없는 무한루프 게임이었다.
변신하는 시스템은 참신했으나 엔딩없는 게임은 나는 싫어한다.


====================================
#2 이런게 mame의 고질적인 문제이다.
롬들이 상호간에 호환이 안된다는 것이다.

이런 문제를 보다 우연히 아래의 사이트에 접근했다.
https://wowroms.com/en/all-roms

같은 mame인데도 
MAME 0.37b5, MAME, MAME 0.139u1 이렇게 범주가 나뉘는것같았다.

나무위키에서는 그것이 초창기버전이라고 하였다
"비교적 초창기 버전인 0.37b1(2000년 릴리즈)은 배포되는 바이너리 압축 파일이 1.9메가 정도였지만 2021년에 릴리즈된 0.232 버전의 배포파일은 82.5메가로 불어났다. 당연히 압축을 풀어 실행할 수 있는 상태에선 더 크다."

이러니 서로간에 호환이 안될 수 밖에
차라리 mame 1 mame 2 mame 3등으로 해놨으면 좋았을텐데
자신들은 알아차릴지 모르겠지만 남들은 전혀 알지를 못한다.
이렇게되면 그것을 모르는 사람들이 그것을 구분하지 못한체 막무가네로 배포를 한다.
그러면 받는 사람들은 아무것이나 받게되고 실행이 안되네? 할것이다.

이건 애초에 개발자들이 생각이 부족한것이다.
이런문제가 발생할걸 예측했다면 아래중에 하나를 선택해도 된다.

1. mame가 아니라 아예 이름을 다르게하던지
2. 버전을 0.xxx가 아니라 1.xxx등으로 큰 숫자로 구분케 하던지.
아무튼 이런 사태가 발생하는것은 식별의 문제인것같다.


====================================
#3 그런데 mame는 더 퇴보한것같다.

예전에는 게임목록도 한글 제목으로 보였었고
치트도 한글로도 보였었고
조작키도 한글로 보여졌었다.
그런데 요즘것은 그렇게 안되는것 같다.

고작해봐야 mame자체만 한글화된것뿐이다.
어느샌가부터 허접한 자체 UI를 사용하기 시작했는데 아마 그무렵부터 위에 말한것들이 제대로 표기되지 않았던것같다.
뭐 내가 이걸 광적으로 좋아하는게 아니라서 정확한 시점은 잘모르겠지만..
아무튼 뭔가 바뀌어간다는 느낌 그리고 그게 더 안좋아진다는 느낌이 둘다 들었다.
언젠가 이것들이 정리되겠지만.. 그것또한 누가 언제 할것인지 모르겠다.

'번역_게임 > MAME' 카테고리의 다른 글

MAME을 구성하는 디렉토리와 파일들  (0) 2023.03.04
MAME에 대한 푸념  (0) 2023.03.04
mame 0.251 번역완료  (0) 2023.01.03
mame 0.242 번역완료  (0) 2022.04.25
mame 번역  (0) 2019.10.20