Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
목록2024/05/09 (1)
DreamFactory7 :: IT
loremaster가 뭐지?
웨스노스의 투르사간의 망치를 번역하고 있었는데 loremaster라는 낱말이 자주나왔다.일본어는 전승자라고 번역되어있었다.아래의 연결에서는 J.R.R. 톨킨의 책에서 언급된것으로 나온것 같다.https://blog.naver.com/claimh/30087778379 Loremaster 번역 이야기아무래도 원작을 봤을 때 한게임이 sage와 Loremaster를 헷갈릴만한 발번역을 한 것 같아서 찾아봤습니다....blog.naver.com여기서는 그것을 현자는 부족하고 전승의 대가가 맞는것으로 언급했다.구글에서 검색해보면 어떤게임들은 현자로 번역해놨다.애매하다.전승이라는게 무엇을 전승하겠다는건지도 모르겠고 현자도 특정하지 않는 똑똑한 사람정도다.아무튼 나는 무슨뜻인지 모르겠기에 우리말로는 전승의 대가 라고..
번역_게임/The Battle for Wesnoth
2024. 5. 9. 14:06