일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
- 한국어
- 조선어
- 문화주권
- Notepad++
- PC통신
- 닉 등록
- 한글화
- 연변
- 스트림
- HWP
- crowdin
- 티스토리챌린지
- 리브레오피스
- 無限想像
- 크라우딘
- 이제된다
- 오블완
- 0 + 0
- ∞
- infinite imagination
- 거르개
- Nick
- 눈금자
- 스트링
- poedit
- 아래한글
- freenode
- 조선족
- 소원성취
- 필터
- Today
- Total
목록2024/09 (16)
DreamFactory7
현실을 보니 내가 번역했던 치트엔진 번역본은 웬만한 상급자들은 사용하지 않은 것 같다. 왜냐면 이 번역이 그들에겐 익숙하지 않는 어색한 낱말들을 사용했기 때문일 것이다. 그러나 내가 초반에 지향했던 번역은 지금의 형태는 아니었다. 치트 엔진 같은 난이도 있는 도구는 사용자의 관련 지식수준이 높아야 이해할 수 있기에 당연히 초급사용자는 안중에도 없었다. 그리고 당시 상식이라면 굳이 그런 생각도 필요하지 않았다. 그런데 언젠가부터 뭔가가 자꾸 걸리는 느낌이 들었다. 1. 나도 모르는 낱말을 당연히 아는 듯 아는척하는 게 맞는 걸까? 2. 우리 정서는 그런 민낯 보는 것을 두려워하는 건 아닐까? 3. 누군가 떠먹여 줄 때까지 기다리자니 내 양도 안 차고 그간에 보면 번역이 일부만 되어있는 것도 있었다. 이런 ..
한자로 航海世紀, 대만 또는 중국에서 만든 게임인 것 같다. 이게임이 2005년도에 처음 오픈베타를 했다고 한다. 나도 그때쯤 해본 것 같다. 그 무렵이 대항해시대도 온라인으로 나왔으면 참 좋겠다 하던 시절이었다. 영어로는 Voyage Century Online였다가 나중에 Cog로 바뀐 것 같다. 출처: https://www.inven.co.kr/webzine/news/?news=6539 항해세기, COG(코그) 온라인으로 게임명 변경나인브라더스는 자사의 온라인게임 ‘항해세기’의 게임명을 ‘COG online(코그온라인)’으로 변경하기로 했다고 발표했다. 나인브라더스는 지난 2005년 9월부터 오픈베타 서비스를 해오던 ‘행해www.inven.co.kr그러다 나중에 국내에서는 서비스를 종료한 것 같다. ..
초창기 윈도우 95때 아이콘들은 작고 정렬된 느낌이들었다. 그리고 지금와서 많이 쓰는 스마트폰의 아이콘들은 웬만한 아이콘들은 크다. 그때야 자원때문에 작게 해야했지만 지금은 기기 사양이 좋아졌으므로 그럴 필요가 없다. 따라서 기기 사양때문에 작게 해야하는건 더이상 문제가 안된다. 그러나 작게하면 그때 이용했던 사람들은 이제 중년에서 노년을 넘어가는 나이가 되어갈껀데 보기가 힘들수 있다. 또한 잘못 클릭할수 있다 그리고 아이콘 디자인은 복잡하게 만드는 것보다 단순하게 표기하는것이 좋다. 그리고 아이콘만 봐도 이게 무슨 무른모일지 알 수 있는 대표성도 중요하다.
이미지 출처: https://windowsforum.kr/index.php?mid=data&search_keyword=uninsta&search_target=title_content&document_srl=20977598Glarysoft Absolute Uninstaller이 무른모의 목록 표현은 너무 눈이 아프다.이런 무른모 특성상 이렇게 촘촘히 목록을 만들면 위험하다.자칫 잘못하면 잘못된 무른모를 제거해 버릴 수 있기 때문이다.그렇기 때문에 이 무른모의 UI는 가독성이 떨어진다고 할 수 있다.또한 실수를 유발시키는 설계(디자인)이라고 할 수 있다.내가 잘만들었다고 생각하는 목록 UI형태는 IOBIT uninstaller이다.목록의 항목들이 큼직해서 잘못 선택하는 경우가 더 적어진다.그러나 스프레드 시..
Satyr Forest사티로스의 숲사령관:Where am I !?내가 어디에 있는 거야!?Where is my squad?내 분대는 어디에 있는 거야?What happened?무슨 일이 일어난거지?치료자:Calm down...진정하시오...I barely brought you back from the other side.내가 반대편에서 간신히 당신을 데려왔소.Your squad retreated to the Satirical Forest.그대의 분대는 비꼬는 숲으로 후퇴했소.썬더 캐처:(천둥잡이)Just in time for the Day of All Living Things. 모든 생명체의 날을 맞아서 딱 맞췄군요.This is the main holiday of the forest!이건 숲의 가장 큰..