일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 오블완
- infinite imagination
- 한글화
- 조선어
- 크라우딘
- 눈금자
- 스트림
- 리브레오피스
- 이제된다
- PC통신
- 아래한글
- 필터
- 닉 등록
- 거르개
- 0 + 0
- Notepad++
- 조선족
- freenode
- HWP
- 無限想像
- crowdin
- Nick
- poedit
- 소원성취
- 티스토리챌린지
- 연변
- ∞
- 한국어
- 스트링
- 문화주권
- Today
- Total
목록생각/말 (31)
DreamFactory7
한자를 쓰는 대만이 한때 한자의 불편함 때문에 한글로 대만말을 표기하려고 검토한 적이 있었다. 대끼깐뿐 이라고 검색하면 관련자료를 찾을 수 있다. https://ko.m.wikipedia.org/wiki/%EB%8C%80%EB%A7%8C%EC%96%B4_%ED%95%9C%EA%B8%80 대만어 한글 - 위키백과, 우리 모두의 백과사전대만어 한글 또는 대어언문(대끼깐뿐, 대시끼ㄹ깐기뿐ㅅ, 중국어 정체자: 臺語諺文, 병음: Táiyǔ Yànwén 타이위옌원[*], 백화자: Tâi-gí Gān-bûn)은 대만어에서 만들어진 한글 표기로 1987년 대만의 ko.m.wikipedia.org 1987년도에 그러려고 했었다고 한다. 그런데 중국도 그걸 연구한적이 있었나보더라. 그리고 인도네시아어 있는 찌아찌아족의 한..
해외 팬들 사이에서 화제가 되고 있는 돌민정음은 발음을 소리 나는 대로 적는 훈민정음의 특징을 활용한 신조어다. 돌민정음은 ‘아이돌(Idol)’과 ‘훈민정음’의 합성어로, 아이돌 그룹의 팬들이 주로 사용하는 단어를 한국어 발음 그대로 영어로 쓰는 것을 말한다. https://www.hangeul.go.kr/webzine/202103/sub3_3.html 케이팝(K-pop)이 쏘아 올린 한글문화 ‘돌민정음’, 해외 아이돌 팬 문화에 새로운 획을 긋다 , 매매체 속 한글 쏙쏙 케이팝(K-pop)이 쏘아 올린 한글문화 ‘돌민정음’, 해외 아이돌 팬 문화에 새로운 획을 긋다 방탄소년단, 블랙핑크 등 해외에서 활약하는 국내 아이돌 덕분에 케이팝의 인기가www.hangeul.go.kr어찌보면 한본어같은 개념일것이다.
다른이들 생각이 뭔지 궁금해서 검색 해보니, '여장부', '걸크러쉬'등이 나오더라 나는 '여자 사나이'에 대해 대응하는 우리말을 찾지말고 그의미를 분석해 볼 필요가 있다고 생각한다. 찾아서 나오면 다행이지만 안나오면 생각을 달리하여 생각할 필요가 있는것이다. 오랫동안 '사나이', '사내'는 남자를 의미하는 것으로 알고 있다. 그런데 '사나이'의 어원이 남자를 뜻하는 순우리말은 아닐것이다. 나무위키에는 '산' + '아히' 가 어원이라고한다 즉 '장정 아이'라는거다. 나는 생각이 다르다. 아래에서부터는 내생각이다. 나는 '사나이'는 '싸나운 이'의 줄인말 이라고 생각한다. '사나운 이'는 '싸나운 이'라고 발음될수 있는데 이는 '싸움을 하는 이'을 의미하는것같다. 이걸 더 줄이면 '싸움'은 '쌈' 으로 '하..
개발할 때 우리는 흔히 라이브러리라는 말을 많이 쓴다. 옥스퍼드 사전에서는 컴퓨터에 즉시 사용할 수 있도록 자기 테이프 내에 정리 기록한 정보 집단이라고 되어있다. 뭐 함수니 라이브러리니 API니 하는 말은 개발할 때 많이 쓰인다. 그러면 우리는 왜 그것을 도서관이라고 하지 않고 라이브러리라고 불러야 하는 건가? 뭔가 다른 의미가 있어서? 나는 한편으로 여태 그럴 거라고 생각해 왔다. 그런데 윈도우즈의 MS store를 실행해보면 왼쪽하단에 책모양의 아이콘이 있다. 이건 책들이 끼워져 있는 모양을 의미하는 것 아닌가? 즉, 도서관을 의미하는 것은 아닌가? 그런데 우리는 왜 도서관을 도서관이라고 하지 않고 라이브러리라고 해야 하는 건가? 이런 질문은 라이브러리 외에도 마우스, 프린터, 그 외에 수많은 것들..
https://namu.wiki/w/%EC%88%9C%EC%9A%B0%EB%A6%AC%EB%A7%90 위 고리에는 순우리말이라는 낱말이 적절한표현인지 비판을 해놨다. 그러면서 민우리말, 맨우리말이 더 적절한것같다고 했다. 나도 동의한다. 순우리말이라는게 옛우리조상이 썼던 말을 의미하는건데 거기에는 한자가 포함된 낱말들도 해당된다. 그럴 수 밖에없는게 수천년간 우리는 한자를 사용했기 때문이다. 하지만 나는 그것을 지양한다. 왜냐면 아무리 우리 조상이 한자를 수천년간 썼다해도, 외래어처럼 해석이 필요한 경우가 많기 때문이다. 따라서 내가 번역할때 한자말은 쓰지 않으려고 하는것은 내 의지의 표현이기도 하다. 그리고 나 스스로는 이번 기회로 순우리말이라는 표현보다 맨 우리말이라는 표현을 사용해보도록 노력해야겠다.
프리플레인을 번역하면서 아래의 문장이 수정되어 번역할 것도 수정이 요구되었다.Scroll selected node to bottom center 선택한 노드를 아래 가운데로 굴림Scroll selected node to bottom left 선택한 노드를 왼쪽 아래로 굴림Scroll selected node to bottom right 선택한 노드를 오른쪽 아래로 굴림Scroll selected node to center 선택한 노드를 가운데로 굴림Scroll selected node to center left 선택한 노드를 왼쪽 가운데로 굴림Scroll selected node to center right 선택한 노드를 오른쪽 가운데로 굴림Scroll selected node to top center ..
웨스노스 전투를 번역하다보니 아래와 같은 단어들이 나왔다. 그래서 챗버지를 통해 규모 순서대로 나열해봤다. 영어 낱말 내 단어장에 적용한 뜻 ChatGPT 답변 Army 군단 가장 큰 규모의 군대 Host 군대 대규모 그룹이나 집단 Company 중대 중간 규모의 군사 부대 Squad 분대 작은 부대 Band 작은 규모의 그룹 Party 일행 소규모 그룹 또는 모임 warband 출처: 챗버지 3.5 + 내 지식 대체적으로 무슨뜻인지는 알겠는데 정확히 알고 쓴 건지는 모르겠다. 작은 규모나 소규모나 무슨차이인지 모르겠다. 이것들은 일반적으로 현재 군대에서 쓰는 낱말은 아닌것같다. 이 게임 만든이들은 군대라는걸 다녀와봤는지 모르겠다. 그리고 이게 진짜 군대용어라고 봐서는 안된다. 이것은 실제 군대에서 비슷..
영문 무른모를 쓰다보면 이전 변경사항을 history라고 쓴것들을 볼수 있다. 우리말로는 대부분 변경사항으로 번역한다. 그러나 직역하면 역사가 맞다. 그런데 왜 그들은 changed log나 그외에 더 근사한 표현도 있을텐데 왜 history라고 했을까? (웨스노스의 전쟁은 보니까 changelog.txt라는 파일이 있긴하다.) 딱히 틀린말은 아니지만 왜 그렇게 표현 한것인가? 최초 누군가 그렇게 생각했고, 그뒤로는 그영향력이 강했기에 계속 유지된것 같다. 나는 왜 히스토리가 되는지 상상해봤다. 그결과로 히스토리가 맞고 우리말번역을 할때도 역사가 맞다는 결론을 내렸다 우리가 이것을 왜 역사라고 표현하지못하는가는 아마도 그 낱말이 특별한 의미를 지닌다고 생각하는것일지 모른다 나만해도 역사라는 낱말이 주는 ..
클론은 원격 저장소에서 전체 프로젝트를 복제하여 로컬 환경으로 가져오는 것을 의미. 포크는 원본 프로젝트를 다른 개인 또는 조직의 저장소로 복제하는 것을 의미. 브랜치는 기존 코드 베이스로부터 파생된 독립적인 버전을 만들어내는 것. 챗버지가 클론과 포크의 차이점을 설명해 줬는데 그 소리가 그 소리 같다. 쓰는 사람들이 그 의미를 혼돈해서 쓰는데 그게 무슨 의미가 있는 거냐. 번역하다 보면 클론이라는 말이 흔하게 쓰인다. 모두 비슷한 의미인 것 아닌가? 원본을 복붙 하는 게 클론, 복사본, 복제본 뭐 이 딴 거 아닌가? 그런데 그게 꼭 원격지인지 로컬인지 그게 뭐가 중요한가? 그냥 복붙 해서 내가 별도로 독립된 저장소를 가지는 게 중요한 거지. 어차피 필요하면 다시 원본에 합류해도 되고 완전히 분리하여 사..
디아블로를 추가번역하고있는데 Wyrm, Wyvern, Dragon, Drake등이 있었던것같다. 나중에 인터넷 뒤져보니 Amphiptere, Lindwurm, Lung dragon 아... 용이면 용이지 뭔 용이 이렇게 많단말인가? 아래 고리를 보면 이것들을 구분해놨는데... 정말 부지런하기도하다.. https://drakdrawings.tumblr.com/post/167386825745/about-dragons-in-my-world-dragons-are-reptilian 위에 말한것 말고도에Fae, Cockatrice, Hydra, Kirin, Sakamander 도 있다. https://www.reddit.com/r/gaming/comments/qzb6x5/im_shocked/ 위 고리에도 여러가지를..