Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
관리 메뉴

DreamFactory7 :: IT

온라인 번역 도구를 번역한다 본문

번역_웹도구/Transifex

온라인 번역 도구를 번역한다

우루사1호 2021. 5. 13. 03:08

웹레이트나 트렌지펙에대한 번역과 관련된 내용을 올릴예정이다.

이것들은 온라인 번역도구이다.

여러사람들이 달라붙어서 원하는 프로젝트를 등록하고 자국어로 번역하고 관리를 쉽게 할수있는 사이트이다.

더 사람들이 이것을 써서 번역된 무른모가 더많이 나왔으면좋겠다.

 

일단 웹레이트는 아마도 내가 제일 먼저 손을 댄듯하다.

확인할수있다면 확인해봐도 좋을듯싶지만..

좀신박했다.

트렌지펙에비해 뭔가 자유도가 있었다.

그래서 나는 많은 번역 기여를 했다.

누군가 책임지고 하겠다고 하면좋겠는데 또는 그런 행동을 보여줬다면 나는 더이상 미련이 없는데..

아직까진 그래보이지 않는다.

 

트렌지펙..

2012년부터 번역을 해왔다.

내가 처음은 아니지만 나도 나름대로 기여를 했다.

2013년도에는 내가 좀 삽질 좀해서 100%를 채웠던적이 있었다.

2014년도에는 번역팀원을 정리한다고 하였고 그뒤로 나는 팀에서 배제되었다.

나는 부당하다 느껴서 트렌지펙에 직접 항의했다.

그래서 나는 다시 팀에 끼워졌다.

그러나 지금은 진척 속도가 안나는것같다.

그때 팀원을 정리하는것이 옳은일인가 지금도 의문이 든다.

기여하지않는 사람이라면 모르겠지만 기여했던사람까지 내치는것은 옳지 않다.

아무튼 지금은 그쪽에 정이 안간다.

열정을 갖고 100% 만들어놓으면 또다시 잘리지 않을까 싶기도 하고..

지금은 코드블럭스 번역에 집중하고있다.

'번역_웹도구 > Transifex' 카테고리의 다른 글

번역된 웹이 보였다.  (0) 2022.01.14