Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
관리 메뉴

DreamFactory7

한글은 일본인이 손을 댄 글자 체계다. 본문

생각/말

한글은 일본인이 손을 댄 글자 체계다.

우루사1호 2025. 9. 1. 00:37

주의:
내용을 ai를통해편집하다보니 미처 팩트체크가 안된부분이 있을수 있음
_________

# 우리는 세종대왕의 훈민정음을 쓰고 있는가? 아니면 일제가 만든 한글을 쓰고 있는가?

우리는 흔히 지금 사용하는 한글이 세종대왕께서 창제하신 훈민정음 그대로라고 생각한다. 600여 년간 우리 조상들이 만든 소중한 문자를 잘 보존해 왔다고 믿고 있다.

**과연 그럴까?**

## 일제강점기의 언어 개조 작업

현재 우리가 사용하는 한글 체계는 사실 고쿠부 쇼타로(國分昭太郎)라는 일본인이 주도하여 훈민정음을 개조한 결과물이다.

### 1912년: 첫 번째 파괴

고쿠부 쇼타로는 원래 통역관 출신으로, 언어학 전문가도 아닌 통역관이 1912년 조선총독부에서 「보통학교용 언문철자법」을 만들어 한국어의 광범위한 발음 체계를 축소시켰다.

이때부터 시작된 변화:
- **아래아(ㆍ) 폐지** - 훈민정음의 핵심 모음 소실
- **받침 규정 제한** - 다양한 종성 표기의 단순화
- **일본어 발음 체계와 유사하게 개조**

### 1933년: 두 번째 파괴

1933년 조선총독부 주도로 만들어진 「한글 맞춤법 통일안」에서 두음법칙을 비롯한 여러 규정들이 일본어 음성 체계에 맞춰 고정되었다:

- 력사(歷史) → 역사
- 녀자(女子) → 여자  
- 로동(勞動) → 노동

이는 단순한 '표준화'가 아니라 조선어를 일본어 체계에 종속시키려는 식민지 언어정책의 산물이었다.

## 훈민정음과 한글, 구분해야 하지 않을까?

이런 역사적 사실을 고려할 때, 세종대왕의 원래 문자 체계인 '훈민정음'과 일제강점기에 개조된 '한글'을 구분하는 것이 맞다고 본다.

### 우리가 되찾아야 할 것들

**1. 원래 표기법 복원**
- 역사 → 력사
- 여자 → 녀자  
- 노동 → 로동

이런 표기가 '북한말'처럼 보일 수 있지만, 사실 이것이 조선시대부터 우리 조상들이 발음해 온 원래 체계다. 북한이 현재도 '력사', '녀자' 등으로 표기하는 것은 오히려 전통적인 발음을 더 많이 보존한 결과라고 볼 수 있다.

**2. 훈민정음 고유 문자의 활용**
세종대왕은 당대 조선의 사역원에서 가르치던 여러 외국어(중국어, 일본어, 몽골어, 여진어, 류큐어, 위구르어)를 참고하여 지상의 모든 소리를 표기할 수 있는 훈민정음을 만들었다.

외래어 표기에서 세종대왕이 창제한 원래 글자들을 사용한다면:
- Victory → ㅸㅣㄱ토리 (ㅸ 활용)
- Rain → ㅇ레인, Lane → 레인 (R과 L 소리 구분)

영어의 'Rain'과 'Lane'처럼 R과 L 소리를 구분해야 할 때, 훈민정음에서는 Rain을 'ㅇ레인' 또는 ' ㄹ레인 '으로, Lane은 그냥 '레인'으로 표기하여 명확히 구분할 수 있다.

훈민정음 해례본의 '병서'와 '연서' 원칙을 적용하면 외국어 발음 대부분을 정확히 표기할 수 있다.

## 세종대왕의 원대한 비전

세종대왕의 훈민정음은 단순한 표음문자가 아니었다. 그것은 세계 모든 언어의 소리를 담을 수 있는 완벽한 언어학적 도구였다.

만약 훈민정음이 보편화된다면 세계 언어학계에서도 발음기호를 훈민정음으로 바꿔야 할 상황이 올 수 있다. 그만큼 훈민정음은 과학적이고 완벽한 표음문자이기 때문이다.

현재 한글에서 사라진 글자들(ㅸ, ㆁ, ㅿ, ㆆ, ㆍ 등)을 모두 되살린다면, 우리말은 지금보다 훨씬 다양하고 풍부한 소리를 표현할 수 있을 것이다.

한마디로 한글은 족쇄이고, 훈민정음은 자유 그자체인것이다.

## 결론: 선택의 시점

**우리 앞에 놓인 과제:**

1. **1912년의 '보통학교용 언문철자법' 폐지**
2. **1933년의 '한글맞춤법 통일안' 폐지**
3. **아래아(ㆍ) 복원**
4. **병서와 연서 원칙 활용한 맞춤법 재정립**
5. **훈민정음의 창제 원칙 회복**

두 가지 길이 있다:
- **현재 한글 체계를 수정**하여 일제강점기의 잔재를 걷어내고 원래 훈민정음의 원리를 회복하기
- **아예 훈민정음 체계로 복원**하여 세종대왕이 의도한 본래 모습을 되찾기

어느 쪽이든, 우리는 더 이상 일본인이 만든 언어 정책을 '순수한 우리 문자'라고 착각해서는 안 된다. 진정한 언어 주권 회복을 위해 이제는 선택해야 할 때가 아닐까?

https://m.youtube.com/watch?v=EvSJpJVfZqY