Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
관리 메뉴

DreamFactory7 :: IT

번역에 대한 원칙 본문

생각/번역

번역에 대한 원칙

우루사1호 2022. 10. 5. 22:16

1. 품질이 낮으면 니가 다시 만들어 쓰던지 원판을 써라.

2. 누구나 표현할 자유가 있다.

누구도 표준이란것을 강요할 자격도 없고 표준이라는것의 실체도 없다.

그러므로 니생각이 맞다면 내생각도 맞는것이다.

나의 신념은 객기가 아니다

잘못된 마일스톤(표지석)이있던 그때로 복기 하는것이다.

그때로 가서 다시 고민해야한다.

3. 표준이라는것을 강요하는것은 결국 헤게모니 싸움일뿐이다.

'생각 > 번역' 카테고리의 다른 글

유튜브에 이건 무슨기능인가?  (0) 2022.11.21
File은 화일이 맞나 파일이 맞나?  (0) 2022.10.05
순우리말 색이름은 없나?  (0) 2022.09.02
qt linguist 받기  (0) 2022.08.14
무섭다와 두렵다의 차이  (0) 2022.06.30