Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
Tags
- 스트림
- crowdin
- 필터
- infinite imagination
- Nick
- 이제된다
- 티스토리챌린지
- HWP
- 거르개
- 크라우딘
- 한국어
- 아래한글
- freenode
- 닉 등록
- PC통신
- ∞
- 오블완
- 연변
- 눈금자
- 0 + 0
- poedit
- 조선어
- 스트링
- 문화주권
- 한글화
- 리브레오피스
- 조선족
- Notepad++
- 소원성취
- 無限想像
Archives
- Today
- Total
DreamFactory7
유튜브에 이건 무슨기능인가? 본문
모바일로 유튜브를 보는데 엠비언트 모드라는게 있었다.
꼭 저렇게 외래어를 써야겠는가?
나는 대충은 알겠는데 정확하게 무슨기능인지 모르겠다.
이렇게 생각없이 외래어 쓰는것은 정말 무책임하다.
이런용어가 나오면 일단 엠비언트 모드라고 쓰더라도 나중에 좋은 우리말로 바꿔야하는것 아닌가?
물론 쉬운일은 아니다.
그러나 본인들이 담당이라면 우리말을 지켜야할 의무도 있어야 한다.
이렇게 하나둘 외국어가 우리말로 번역되지 않고 외래어가 되는게 한두개인가?
'생각 > 번역' 카테고리의 다른 글
Insert를 넣기로 번역하면 어떨까? (1) | 2023.10.19 |
---|---|
유튜버 김ㅇㅈ에게 본받을 점 (0) | 2023.01.04 |
번역에 대한 원칙 (0) | 2022.10.05 |
qt linguist 받기 (0) | 2022.08.14 |
번역했던게 다른 사람에 의해 바뀌었다. (3) | 2022.06.15 |