일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
- 조선어
- 필터
- 스트링
- 無限想像
- poedit
- 눈금자
- PC통신
- 스트림
- Notepad++
- 연변
- 이제된다
- ∞
- 티스토리챌린지
- 0 + 0
- 닉 등록
- infinite imagination
- 리브레오피스
- crowdin
- 한국어
- 크라우딘
- 거르개
- freenode
- 오블완
- 조선족
- Nick
- HWP
- 소원성취
- 한글화
- 아래한글
- 문화주권
- Today
- Total
목록번역_유틸리티 (107)
DreamFactory7
작업저장소를 기존의 transifex.com에서 weblate.org로 옮겼음 이유는 전자쪽에참여인원이 1명밖에 없는데 후자쪽에는 많았기때문임.또한 이미 다른누군가가 내 한글화를 이어놨기때문에 유지하는게 불필요하다 판단했음.그런데 말없이 프로젝트를 폐쇄시켜서 그 1명에게 미안할따름..
구버전 번역본 : https://www.transifex.com/projects/p/freeplane/ 새로운 번역본 : http://hosted.weblate.org/projects/freeplane/1-2-x/ko/ 2013년 6월 9일 기준으로.. 확인하였음내가 한것을 기반으로 한것같은데 좀더 향상된것같음.나름 한글의 의미를 잘살린듯함.하지만 마인드맵을 마인드지도라고 한것도.. 나름의 의도인데..(사실 적절한 단어가생각안났음. 그렇다고 마인드맵을 그대로 쓰는건.. 외국어라서 피했음..) 그렇지만 옮겼다면 내게도 알려줬음 좋으련만..암튼 우연치않게 찾은 번역본임. 두 자료 모두 유니코드로 작성되어 역슬래쉬 U가 나오는데이는 아래의 사이트주소에서 처음부분(Mixed input)에 붙여넣기후 Conver..
이클립스 + ADT + Bluestacks BlueStack 이란.. http://www.bluestacks.com/ VMWARE나 VirtualPC같은 가상 에뮬레이터그렇지만 이들과 다른점은 안드로이드OS만 가상으로 에뮬레이팅 해준다컴퓨터상에서 안드로이드가 설치되어지고 스마트폰이나 테블릿피씨에 설치할수있는 앱들을 설치할수있게 한다.이외에도 비슷한 기능을 하는 프로그램이 존재한다.카카오톡이나 이런 앱들을 설치 할수있다.(지금은 카카오톡 PC버전이 따로 나왔지만..) 다른것없다. Android Virtual Device Manager 를 안켜고 컴파일하면 자동으로 블루스택에서 설치및 실행된다. 하지만 블루스택도 백그라운드에서 실행되고있어야지만 가능하다. 원래는 Android Virtual Device를 켜..
이클립스사이트에 이클립스 한글화 소개 페이지를 만들었음 http://wiki.eclipse.org/Korean_Glossary 한글화 공동작업 http://hangul.wikidot.com/start
파일타입에서 컴마(,) 를 찍어주면된다.
I copied ojdbc6.jar to jre /lib/ext but I can't view ojdbc6.jar in package explorer.I can't see ojdbc6.jar, but I was run and compiled well.but process as follows, in order to make sure. windows-> preferences->left.tree.Java.Insstalled JREs ->right.select(your jre to change) -> right.click.button.Edit JRE system libraries -> button Add External JARs -> select your ojdbc.jar You can maybe view oj..
http://hangul.pe.kr/17520
시작하기전에 : 이글은 자신이 가지고있는 이클립스에 한글패치를 설치하는 그런 글이 아니다.이글은 그런 한글 패치를 만드는 방법을 기술한 글이다. 즉, 한글을 여러분이 번역하는 방법을 적은글로 여러분이 작업을하면 그것을 여러사람들이 쓸수있다. 서론 : 지난 버전 1.0에대해 좀더 간결한 방법을 소개하고자한다.두가지다 되는방법이라 1.0버전을 보존한다. 한글화방법 :1. 홈페이지 방문이클립스에서는 여러가지 프로젝트들이 존재하고 지역화(한글화)도 그중하나의 프로젝트이다.아래 링크를 들어가면 다음과같이 나온다. https://babel.eclipse.org/babel/ 작업현황 보여짐을 클릭시 아래와같은 전체적으로 작업현황이 보여짐.2. 이클립스 번역 돕기화면에서 두번째 아이콘인 Help Translate Ec..
프리플레인을 한글화중이므로 프리플레인의 한글 패치방법을 설명합니다. 기존버전은 50%정도 한글화된버전입니다. 물론 더되어있을수도있겠지만. 확인해보니. 할곳도 많아서 50%라고 표현하였습니다. 따라서 100% 한글화 버전을 만들고있습니다. 한글화 할 버전은 1.2.20입니다. 임시 패치에대한 진행사항은 다음과같이 진행하십시요. 1. 프로그램 다운로드 홈페이지 : http://freeplane.sourceforge.net/wiki/index.php/Main_Page 다운로드 : http://sourceforge.net/projects/freeplane/files/latest/download 현재 버전은 1.2.20입니다. 2. 프로그램 설치 실행파일누르면 알아서 설치됨 3. 한글패치 설치 설치하면 기본적으로..