Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
DreamFactory7 :: IT
순화된 산림행정용어(한글) 본문
아래의 누리집은 산림청에서 만든 순화된 단어들이다.
https://www.forest.go.kr/kfsweb/kfi/kfs/cms/cmsView.do?mn=NKFS_04_07_02&cmsId=FC_000100
이것을 hwp로도 받을수 있다.
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&ved=2ahUKEwiA-5WSrZn4AhULvpQKHRXVBuMQFnoECBoQAQ&url=https%3A%2F%2Fwww.forest.go.kr%2Fkfs%2Ffile%2Fstud_20141210_file01.hwp&usg=AOvVaw0sfqI_igH0doiHLWz0csZA
클릭하면 그냥 hwp파일을 내려받는다.
내용은 확인해보지않았다.
HWP를 설치 하지 않았으므로
내가 이파일을 건 이유는 그만큼 우리말이 부족하기 때문에 함께 나누고(공유) 싶어서 이다.
앞으로 순화된 우리말자료를 많이 찾아서 올릴것이다.
그리고 내 꿈(목표)은 순우리말로만 이뤄진 번역 할때 필요한 낱말 사전을 만드는것이다.
억지스럽다고?
뭐 그렇게 억지스러운것들이 문화를 발전을 시켜온 불씨인데 내가 이렇게하면 안하는것보다는 낫겠지.
또 누군가의 뭔가를 위한 거름도 되지않을까 싶다.
끝에 뭐가있을지 모르겠지만 일단 가보자
'생각 > 번역' 카테고리의 다른 글
내 번역 방법: 비슷한 문장(운율, 라임)에 주의 할것 (0) | 2022.06.09 |
---|---|
매크로는 우리말로 뭘까? (0) | 2022.06.08 |
내 번역 방법: ~중 하는 중은 사용하지 않는다 (0) | 2022.06.04 |
도움, 돕다의 반대말(반의어)는 뭘까? (2) | 2022.05.13 |
번역할때 꼭 대명사같은것들은 원문으로 써야하나? (0) | 2022.03.30 |