목록번역_게임 (84)
DreamFactory7 :: IT
1. 편집 이파일은 프로그램 실행중에 편집을 하면 편집이 안되는경우가있다. 따라서 프로그램을 끈상태에서 편집을 하는것이 좋다. 편집은 순수하게 메모장열어놓고 노가다로 작업하거나 엑셀등으로 랭귀지부분만 편집하는게 좋다. 랭귀지 파일은 아래의 경로에 있다. \D-Fend Reloaded\Lang\korean.ini 주의사항: 메모장으로 열어두고 바꾸기(ctrl+h)를 시도하면 왼쪽에있는 변수들까지 편집이되버리므로.. 일일히 편집하거나 엑셀로 변환해서 작업한다. 엑셀로 변환시 구분자를 =로 두고하면 어느정도 작업하기 수월할것이다. 2. 편집이 끝나면 개발자에게 메일로 해당파일을 전송해준다. alexanderherzog@user.sourceforge.net 꼭 편집이 끝나지않아도 어느정도 작업해두고 보내줘도 될..
- 추가 작업함. 더좋은 프로그램도있을수있겠지만.. 현재로서는 다국어도 지원되는 프로그램은 이것 하나뿐인것같다. 한글화 하고싶은게 많다. 시간없어서 다못한게 죄일뿐.. 사람들이 이파일가져가서 좀 수정하고 해서 공식사이트에 등록좀해줬음좋겠다.
- 작업중임 D-Fend Reloaded는 D-Fend의 후속 프로그램인것같다. 개발자가 업데이트를 중단했으며, 도스박스 팀이 소스를 가지고 있다. (http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%8F%84%EC%8A%A4%EB%B0%95%EC%8A%A4) 이것도 도스박스를 기반으로하는 프론트엔드중 하나이다. 프론트엔드란 기존의 어려운 인터페이스 프로그램과 연동되어 사용자의 입력을 받고 또 출력해주는 프로그램을 의미한다. 현재 이프로그램의 한글화를 하고있다. 하지만 완성되지않았기때문에 공식사이트(http://dfendreloaded.sourceforge.net/) 에는 정식적으로 올리지는 않았다. 다운로드 다른 프론트엔드들 두기의 게임블로그 사이트가면 도스게임런쳐라는 프로그램을 개발하고있다...