일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 크라우딘
- 문화주권
- Nick
- 연변
- poedit
- 無限想像
- 0 + 0
- 닉 등록
- 티스토리챌린지
- PC통신
- 소원성취
- 한글화
- infinite imagination
- freenode
- 아래한글
- 눈금자
- Notepad++
- HWP
- crowdin
- 스트림
- 한국어
- 거르개
- 스트링
- 오블완
- 조선족
- 이제된다
- 조선어
- 리브레오피스
- 필터
- ∞
- Today
- Total
목록분류 전체보기 (611)
DreamFactory7
Total War Fairy: 요정: Damn! The Dark Lord has muddied the minds of the kings of the Great Earth! 젠장! 어둠의 군주가 대지의 왕들의 마음을 더럽혔어요! The neighboring kingdoms began to declare war on each other... 이웃 왕국들은 서로에게 전쟁을 선포하기 시작했습니다... Commander: 사령관: Oh no! We don't need internecine war at all! 이런! 우리는 내부 전쟁이 전혀 필요하지 않습니다! Well, we still have our loyal allies. 음, 우리에게는 여전히 충성스러운 동맹이 있습니다. Let's defend our la..
Cleanup before Christmas 크리스마스 전 청소 Clear the North forests from skeltons! 북쪽 숲에서 해골들을 치워라! King: 왕: The inhabitants complain that the Northern forests are teeming with skeletons 주민들은 북부 숲이 해골들로 가득 차 있다고 불평하고 있네 Because of this, they cannot cut trees for Christmas 이 때문에, 그들은 크리스마스에 나무를 자를 수 없다네 Commander: 사령관: Scouts have reported that the Lord's necromancers are experimenting in the North 정찰병들은..
Commander: 사령관: Captives said that the Lord found an old necromancer... 포로들이 그러는데 군주가 늙은 네크로맨서를 찾았다합니다... He taught to raise the dead! 그가 죽은 자를 살리는 법을 가르쳤습니다! King: 왕: You must kill the Load as soon as possible! 가능한 한 빨리 군주를 처치해야 하오! Otherwise, his army will become indestructible... 그렇지 않으면 그의 군대는 파괴되지 않을 것이오...
Schism 이교도 Let's rid the Order of schismatics! 이교도 집단을 제거하자! Priest: 사제: Your Majesty, we need help! 폐하, 도움이 필요합니다! Several members of the Order's High Council were fascinated by the Artifact. 고위 평의회단의 몇몇 구성원들은 유물에 마음을 사로잡혀버렸습니다. And when we gave you the Artifact to open the portal... 그리고 우리가 차원의 문을 열려고 당신들에게 유물을 제공했을 때... ... they went mad and intended to join the Dark Lord. ... 그들은 미쳐버렸고 어둠의 군..
Clean Sands 깨끗한 모래 Clean the desert from demons! 악마로부터 사막에서 악마들을 청소하십시오! King: 왕: I was informed that demons remained in the desert. 나는 사막에 악마들이 남아 있다는 소식을 들었소. They ruin the nomad villages. 그놈들은 유목민 마을들을 파괴하고 있소. Commander: 사령관: Our best heroes are stuck in the battle with the Load's army. 우리의 최고의 영웅들이 어둠의 군주의 군대와의 전투에 휘말려 있습니다. But we can send Common heroes to the desert. 하지만 우리는 일반 영웅을 사막으로 보..
Rogues 악당들 Clear the Dark Forest from robbers! 어둠의 숲에서 도적들을 없애라! King: 왕: Someone decided to take advantage of our temporary weakness... 누군가가 우리의 일시적인 약점을 이용하기로 결정했네... Serveral caravans with supplies for the front have been plundered on the forest road! 전방에 보급품을 싣고 있는 몇몇 상인단들이 숲길에서 약탈당했네! Commander: 사령관: Damned robbers! 빌어먹을 강도놈들! King: 왕: You need to set a squad of those who know the Dark Fore..
0ad 번역중에 영어이외의 외국어 발음이 있는데 이것을 소리나는데로 쓰고싶었다. 그런데 소리가 뭔지 어떻게 알겠는가? 그런데 두가지 방법을 찾았다. 그 내용을 아래에 적는다. 1. 영어 발음 기호 읽는 방법 halsuga.tistory.com/2 영어 발음기호 읽는 방법 질문: 영어 발음기호는 뭐예요? 대답: 영어 발음기호는 IPA 쓰니까, 영어 기호는 진짜로 IPA뿐이예요. 질문: 그럼 IPA 뭐예요? 대답: International Phonetic Alphabet (국제 음성 기호)이예요. 언어학에서 사 halsuga.tistory.com 2. 아래 링크에서 붙여넣기 하면된다. ipa-reader.xyz/ IPA Reader IPA Reader What Is This? ipa-reader.xyz pr..
내가 하는 번역이 발번역수준인건 나도 잘안다. 또한 이 길이 어렵고 낮설고 힘든것도 안다. 그러나 다른이들처럼 외래어를 남발하지 않을것이다. 지금 하지않으면 이길은 더 어렵게되고 더 낮설어지고 더 힘들어진다. 그러나 중요한것은 언제든지 일단 하게되면 분명히 효과는 나타난다. 그러므로 내마음속의 의지가 중요할뿐이다. 내가 나약해지면 효과는 낮아지고 내가 강해지면 효과는 높아질것이다. 딴지걸기시작하면 이 모든걸 딴지걸 수 있다. 그러나 그것은 원칙없는 딴지걸기일뿐이다. 무시하지않으면 패배자로 남을 수 밖에없다. 내가 가는 이 번역의 길, 포기하지 않겠다. 언제든 이 글로서 내마음을 되새기겠다.
이 게임의 에피소드를 올려볼것이다.뭔 내용인지 궁금하다면 복사해서 번역기에 붙여넣기 해볼것