일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 이제된다
- 크라우딘
- 스트림
- poedit
- 리브레오피스
- 문화주권
- 0 + 0
- 연변
- infinite imagination
- crowdin
- ∞
- PC통신
- 조선어
- Nick
- 한글화
- 스트링
- Notepad++
- 티스토리챌린지
- 조선족
- 필터
- 아래한글
- 소원성취
- freenode
- 오블완
- 無限想像
- HWP
- 한국어
- 거르개
- 눈금자
- 닉 등록
- Today
- Total
목록분류 전체보기 (613)
DreamFactory7
ms가 한때 윈도우즈에 인터넷익스플로러를 끼워팔더니 뉴스도 끼워팔기를 하고있다. 짜증이 이만저만 나는게 아니다. 엣지에의 처음 시작페이지인 https://www.msn.com/ko-kr는 뭔놈의 뉴스가 저렇게 많은지.. 구글처럼 단순해질수는 없는거냐? 뉴스를 제거했더니 위젯에서 날씨가 나오고 날씨에 마우스를 대니까 또 연애 뉴스가 나온다. 뉴스가 뉴스같아야 쳐다보지.. 그리고 내가 원할때 뉴스를 봐야지 이건 내 소중한 시간을 빼앗는 스미싱 문자같은 존재다. 할줄아는게 끼워팔기 밖에 없는건가? 좀창의적으로 살아라.
이것은 5단계의 NOP와 비슷한개념인데 기존 코드를 변경해서 아무것도 안하게 만드는가 아니면 거기에 그만한 크기의 내가 원하는 기능을 추가하는가를 선택하는거다. 그런데 추가할게 방대해지면 그렇게 할 수 없다. 예를 들면, 도서관에 빽빽하게 끼워진 책장에 200권짜리 시리즈물 책을 끼워놓고 다음에 100권짜리 시리즈물을 끼워넣었다. 그런데 200권짜리 책이 알고보니 210권짜리일경우라면 어떻게 해야할까? 뒤에 100권을 빼고 다시 쌓아야하나? 그러면 일이 커진다. 그럴경우 200권짜리 책에서 199번째 책을 드러내고 그자리에 쪽지를 써둔다 '200번째 책부터는 A-3'열에 놔뒀으니 그쪽으로 가세요 라는식으로' 왜냐면 100권의 책을 빼면 상관없겠지만 여긴 도서관이고 도서관에는 이미 이 위치에는 어떤 책이 ..
치트엔진에는 '이 주소에 접근하는 것을 알아보기' 라는 기능이있다. 쉽게 풀어 설명하자면 이 집에 누가 왔다갔다 하나 감시하는거다. 대부분 집들은 주소를 가지고 있으니 이주소에 있는곳으로 가서 어떤것들이 여기를 들락날락 하는지 봐봐라 라고 하는거다. 대부분 가족일 수 있고, 우유배달, 택배 하는 사람들이 들락날락 할 수있다. 그런거 찾는거다. 그런데 5단계에서도 비슷한기능이 있는데 공통점은 둘다 어떤것들이 이방에 들락날락 하는지 찾아보는거다. 다만 차이점은 5단계같은경우는 여기가 최종일떄는 알 수 있는데 여기가 최종이 아닐경우는 알기 어렵다는거다. 그럴때 이 기능을 쓰는거 아닐까 싶다. 사실 나도 치트따위는 쓰고 싶지만 실력이 안되다보니 정확하게는 잘모른다. 대게 이 기능을 쓴다면 중급자 이상이거나 포인..
자습서 5단계: 어셈블리어 NOP 사용하는 방법 아래는 치트엔진 자습서 영상들에서 보완이나 정정이 필요할것같은것들을 모아둠 그러나 이 영상들은 훌륭한 교과서들임 여기서는 이 주소에 쓰는것을 알아보기 기능과 NOP 코드를 사용하는 방법에대해 설명하려는것같다. 그런데 나는 이 주소에 쓰는것을 알아보기 기능은 잘 안써본것 같다. 아마도 쓸일이 많이 없을것 같은데 잘 모르겠다. 1 동빈나님 영상 https://www.youtube.com/watch?v=dGVVCdPgNL0&list=PLRx0vPvlEmdB8ky_3GDyRFeARmOD2O6ub&index=6 4:20 바꿔놓기 단추를 눌러서 입력하는 값은 어셈블리어를 입력하는게 아니라 1 코드목록에 즐겨찾기를 하고 2 찾아진 어셈블리 코드 그자리를 NOP으로 바꾸..
이게 업데이트되었다. 뭐 말로는 여러가지 업데이트 되었다고 하지만 내가봤을때는 큰변화는 안보였다. * 설치에서 실행 일단 기존거에 덮어씌우기를 했더니 자꾸 실행이안되었다. 이유를 몰라서 찾아보고 삽질해봤더니 폰트문제를 알았다. 그리고 아래에서 폰트를 받으라고해서 받았더니 잘실행되었다. https://github.com/diasurgical/devilutionx-assets/releases * 일부 번역오류 1.5.0으로 들어가면서 두가지 번역 오류가 발생하였다. 이런오류의 증상은 원문 그대로 나온다는것이다. 첫번째는 1.4.1때는 일부가 {:d}로 된것들인데 1.5.0이되면서 {:s}로 바뀌었다. 나는 이전에 nsm53p님의 번역을 이어서 번역했다. 그런데 일부항목이 번역되지 않았었다. 소지금부분이 원문..
치트엔진에서는 루아라는 스크립트를 쓸 수 있는데 이는 치트엔진에서 자바 스크립트 같은 것을 쓸 수 있다는 거다. celua는 cheat engine lua api documentation으로 보면 맞을 것 같다. 다시 말해, 치트엔진의 루아용 응용 프로그램 인터페이스를 설명한 파일이다. 이 함수는 이렇게 쓰는 거고, 사용하면 저렇게 동작하고, 이 변수는 언제 쓰는 거다라는 것을 설명해 놓은 거다. 루아 스크립트로 치트를 더 쉽게 쓰기 위해 지원했고 그것을 쓰려면 그 안에 필요한 약속된 함수나 변수들을 제공하는 것이다. 프로그래밍 공부가 필요한 부분인데 나도 잘 모른다. 다만 치트 엔진관련된 거는 웬만한 건 한국어로 번역이나 해두고 싶었다. 다행히 transifex에서 텍스트파일을 지원해서 그대로 올려봤고..
다시 치트엔진 7.5 파일을 추출했다. 이번에는 가상상자를 이용했다. 바이러스에 노출되어 있을지도 모르는 상자에 손을 넣어 꺼냈으니 내손도 바이러스에 감염되어 있을 수 있다. 없다면 다행이겠지만.. 설치판의 po파일은 여전히 7.4.1로 표기되어있다. 그런데 그것의 영문판에는 분명히 7.5라고 되어있었다. 그래서 이번에는 아래처럼 강제로 키값을 고쳐놨는 잘보였다.#: mainunit2.cename # msgid "Cheat Engine 7.4.1" # msgstr "치트 엔진 7.4.1" msgid "Cheat Engine 7.5" msgstr "치트 엔진 7.5" 뭔가 이상해서 아래처럼 수정해봤다.#: mainunit2.cename msgid "Cheat Engine 7.4.1" msgstr "치트 엔..
디아블로를 추가번역하고있는데 Wyrm, Wyvern, Dragon, Drake등이 있었던것같다. 나중에 인터넷 뒤져보니 Amphiptere, Lindwurm, Lung dragon 아... 용이면 용이지 뭔 용이 이렇게 많단말인가? 아래 고리를 보면 이것들을 구분해놨는데... 정말 부지런하기도하다.. https://drakdrawings.tumblr.com/post/167386825745/about-dragons-in-my-world-dragons-are-reptilian 위에 말한것 말고도에Fae, Cockatrice, Hydra, Kirin, Sakamander 도 있다. https://www.reddit.com/r/gaming/comments/qzb6x5/im_shocked/ 위 고리에도 여러가지를..
데빌루션X는 디아블로1의 원본을 변형한 게임중 하나이다. 디아블로 1의 한글번역을 플레이 해봤다. 번역자는 아래의 블로그를 운영하시는 분이다. https://nsm53p.tistory.com/447 나도 예전에 디아블로와 비슷한게임을 찾다가 그게임을 번역한적도 있었다. flare였던가? 내가 하려고하는 이유는 일부 오타가 있어서였는데 그냥 내가 수정해버리자로 시작한거다. 그리고 이왕할거 내입맛에 맞게 수정을 하고 대신 개발자에게는 전달하지 않는다는것이다 그런데 이게임의 번역이 대단함을 느꼈다. 완역의 느낌을 주기 때문이다. 완역을 하려면 영어도 잘해야겠지만, 내용도 정확히 이해해야 할 수 있다. 나의 주요 수정 사항은 다음과같다. - 오타 수정 - 줄바꿈 없는것 추가 - 원문에 두칸 띄기 추가 - 원문과..